South China Athleic Association is the name of my new club. SCAA as they say. SCAA have the most honors out of the Hong Kong teams so are one of the most well known teams in the area. They finished second in the league last year after winning it for the past 4 years.
僕が所属したクラブはサウス チャイナ アスレティック アソシエーション SCAAといいます。香港のなかでも一番有名なチームです。
Very different to any other club I have ever played or visited SCAA have a giant 13 floor sports complex, and a smaller 6 floor building next to it. Has everything from badminton, basketball, fencing, indoor shooting range, billiards. Its pretty cool having all of this in 1 building and the teams changing rooms are on the 13th floor / roof of this building.
今まで所属したクラブとはだいぶ違います。13階建ての大きなビルと6階建てのビルが並び中には全てのスポーツができるようになっている。僕たちの更衣室は13階にある。
Once arriving at the club I received my new training gear and found out I'm No.3 this season. This is my locker after day 1... Still have to decorate it with pictures of family and friends and get some coat hangers etc etc but this is it so far.
一日めの僕のロッカーのなかです。トレーニング用に一式用意されていた。今シーズンの僕の背番号は3。これから家族や友達の写真でかざるつもりだ。
Also was my first run out in Hong Kong, was a little jetlagged and had to adjust to the humidity but sounds like a fun challenge to get used to. They told me yesterday was a cool day at 33degrees.... I thought it was a Hong Kong style joke but apparently it was a cool day... haha!!
早速の練習試合。時差ぼけだったのと湿度が高く慣れるのは新しいチャレンジだ。昨日は
33℃で涼しい一日だったそうだ。
Give me a football and i can entertain myself. Thanks to the photos from Ip SoSo.
サッカーボールさえあれば一人で遊べる。ソウソウ イップの写真のおかげです。
Thats all for now,
今日はこの辺で。
Paris
31 July 2011
29 July 2011
Hong Kong 香港
Well people I just arrived in Hong Kong today so from now on I will be blogging from Hong Kong. I don't know why but saying Hong Kong has a nice sound to it so I keep repeating Hong Kong. Anyway. Will have more updates soon...from Hong Kong.
久しぶり、ちょっと香港にいどうしたから今日は初香港からのブログです。今はそれだけだけど近いうちにまた教えるよー!
It was raining and a little cloudy when i arrived but it was still humid and hot, very dangerous for sweat. Lucky i wore brown!
久しぶり、ちょっと香港にいどうしたから今日は初香港からのブログです。今はそれだけだけど近いうちにまた教えるよー!
| 1年間の荷物 |
![]() |
| 到着ですー |
| いいな香港 |
雨降てたけどまだかなり暑いよー!ちょっとあせかきったけど多分セーフだと思う。
thats all for today...
今日はこれだけ。。。
Paris
パリス
23 July 2011
Cheek kissin' チュー??
A little off topic but just a warning for those traveling, I've been to many different places and currently I'm in Spain. One of the first things that shocked me was the simple act of saying "Hi","Hello", "ola"...
今スペインにいるけど、ここにきて最初にショックを受けたのは挨拶の仕方。
In Spain you kiss each other twice on the cheek even if its the first time to meet someone aka a stranger. Male and female it is customary and between males it is acceptable as well. Normal or weird...?? Not saying its good or bad I mean you could get lucky or very unlucky depending on the stranger, when they last showered... etc etc... Another thing is that in Spain its unspoken fact that u always go for the right cheek, so your left. Again, no idea why.
スペインでは男女を問わず2回キスする。初対面でもだ。ふつう?変?いいともわるいともいわないけどラッキーと思ったりヤダーと思ったり。だって、いつシャワー入ったかもわからないし。そして、いつも相手の右サイドからキスするんだ。もちろん頬だけだよ。
スペインでは男女を問わず2回キスする。初対面でもだ。ふつう?変?いいともわるいともいわないけどラッキーと思ったりヤダーと思ったり。だって、いつシャワー入ったかもわからないし。そして、いつも相手の右サイドからキスするんだ。もちろん頬だけだよ。
For Japanese I think this is very different. In Japan even a handshake between men is rare. Its more of a greeting from a distance. Almost no contact and at most an awkward hug/ shoulder tap.
日本人にとっては不思議だよね。握手だってあまりしない。あまり触らない人種だよね。
In most of Europe it is a hand shake between men and a hand shake between strangers. In my experience.
ヨーロッパ人も男同士または初対面の時は握手するだけ。僕の経験だけど。
South America many countries do a cheek kiss going from 1 -3... I'm not sure what it depends on. Probably when that person last showered or how hairy the man's cheeks are.
南米の国では、チークキスを1回から3回する。きまりがあるのかわからない。シャワーしてるかヒゲもじゃかでキスの回数がかわるのかな。
So as a travel tip not to get caught out, look into greetings as no one likes a awkward hello or goodbye.
だから旅行する時、挨拶の仕方もある程度分かっている方が良いかも。
My awkward story is I knew this family was a kiss-greeting family so i was ready for 1 and 2... but then the third one came ... me and the mother where kinda eye to eye in way to close range for my comfort ... it was very very awkward.
And someone once lied to Issey saying that in Hawaii they do 5 kisses and he didn't know so i think he went around the island 5 kissing everyone.... No comment on his IQ.
僕が知っているある家族はキスする家族だから1回から2回のキスのつもりでいたけど3回目!お母さんの顔が目の前にまだあってびっくり。
Well thats all for now.
今日はこの辺で。
今日はこの辺で。
22 July 2011
Crazy work out めちゃーキツイ
Went today on a 96km ride with my dad and Manuel at Tactic bikes and worked up a sweat in the Spanish Summer. After almost 4 hours of riding, burning 2600kcal and lost 2.7kgs it was the end of a epic work out.
今日また父とアドベンチャー行った。今日は96kmで途中8km登る道あったけど8km上がり=8km下がり。。。メチャー楽し!!4時間ぐらいで2.7キロ痩せた。マジ疲れた!!
今日また父とアドベンチャー行った。今日は96kmで途中8km登る道あったけど8km上がり=8km下がり。。。メチャー楽し!!4時間ぐらいで2.7キロ痩せた。マジ疲れた!!
| The view... マジbeautiful... |
| Man made this for his Girlfriend and she died as he completed it. ある男がガールフレンドのために建てた家。。でも完成した時には女性は亡くなってしまった! |
| 96km 96キロ Top Speed was 63 km/hr ... That was not on 8 km up hill grind. トップスピードは時速63km。8キロのクライムの時ではないけどね。 |
| 2644kcal |
| 3’55”mins. 3時間55分 |
Not much else to say apart from cycling in the heart of Spanish Cava districts is awesome and gorgeous. Want to learn more about wine and its different grapes and how its made etc etc... So many different variations gotta explore more wine in the future.
スペインのワイン産地エリアはマジキレイ。。。サイクリングしていても景色がきれいだしワインのことももっと学びたい。もしスペインくる時ワインの事調べてねー!
Paris
パリス
21 July 2011
Rat Penat ラットペナット
Rat Penat is a course my dad took me on. Across 55km mostly uphill with some sections of 23% gradients there was 1 point I had to get off my bike and push. Was probably the hardest cycle of my life and my heart rate went up to 202 beats per min. Which is more then 3 a second if u can't do math.
この前父とアドべンチャー行きました。自転車で55km。半分以上はヒルクライム。かなりきつく、降りて歩かなければいけないところもあったけど脈拍が200/分以上になった。
Here are some photos.
On the way home we stopped by a converted manor house that is now a Tibetan Monastery. Was a interesting little walk around, then we were advised to do 3 laps of this circle while spinning all the small barrels. Apparently its meant to bring good luck so fingers crossed that works....
帰りの途中、チベット寺院があり幸運が届くようお祈りしてきた。下の写真で分かるかも。
Here are the rest of the photos.
Sorry about the quality of the pictures but used my phone as I was in no mood for extra weight on the trek...
写真うつりが悪くツイマテン。
Paris
パリス
この前父とアドべンチャー行きました。自転車で55km。半分以上はヒルクライム。かなりきつく、降りて歩かなければいけないところもあったけど脈拍が200/分以上になった。
Here are some photos.
On the way home we stopped by a converted manor house that is now a Tibetan Monastery. Was a interesting little walk around, then we were advised to do 3 laps of this circle while spinning all the small barrels. Apparently its meant to bring good luck so fingers crossed that works....
帰りの途中、チベット寺院があり幸運が届くようお祈りしてきた。下の写真で分かるかも。
Here are the rest of the photos.
| start of the 3 laps...三周の初めー |
| spin 1 by 1 これを一個一個回していく |
写真うつりが悪くツイマテン。
Paris
パリス
20 July 2011
motivation モチベション
So I wanted to write about motivation and the things I do to keep me motivated. But while brainstorming ideas me and my padre started talking about Demotivation and what really De-motivates me.
今回モチベションの事話そうと思ったけど父と話しながら何がモチベションをおとす原因になるかを考えた。
1. Long words- Why do people use them? They are not cool or hold greater value than their shorter counterparts, people just think it makes them sound smart....STOP short is the way to go...
2. Discussing politics- Just not a fan.
3. Taxes- Living in Denmark tax is true life sucking.
4. All types of forms- Not a fan and having a long name with a weird background. Me and forms aren't friends.
5. Empty Stadiums- Its a stadium, it shouldn't be empty, do you think gladiators killed each other in empty arenas? Ok I'm not saying Im a gladiator but there needs to be noise and atmosphere.
6. Being hungry- When i have low sugar level I'm definitely one of the top contenders for grumpiest person on the planet. And people who don't know what "anko" is...shame on you!!
7. People being late- A friend once said to me, "Better to be late, than wait"... NO... be on time or don't go. Fashionably late is not cool anymore.
8. Stubbing my toe or finger- I've had some hard hits but stubbing your toes can be so so demotivating, its a stay in bed injury. As a side one to this cutting your nail too short and having it hurt for the next 5 days.
9. Airport security check- Yes safety first, but i wear my belt for a reason, I don't really want to take off in public and walk 10meters. And No I didn't wear fresh socks so i wont happily take my shoes off. And no random security check, its the most un-random thing. I've been checked countless number of times.
10. Other people who are demotivated- Its like a infection, when surrounded by people who aren't motivated they suck you down with them. So consider your company.
1。長い言葉。俺別に頭良くないから長い言葉ってかなりめんどいー。簡単で十分です。
2。政治のこと。おもしろくない。
3。税金。デンマークの税金はとにかく高い!
4。申込書。名前が長くて背景も普通じゃないからもっとめんどくさくなる。
5。スタジアムがカラの時。グラディエィターは観客のために戦う。サッカーもファンの為に戦うから大勢のほうがいいし、雰囲気が盛り上がりやる気がでる。
6。おなかがペコペコの時。糖分がおちるとイライラしてくる。あんこを知らない人はかわいそう。
7。遅刻する人。わざと遅れていくのがファッションだった時もあるけど、今はクールじゃないと思う。時間通りに行動しよう。
8。日本語で説明できない。指のけがはいやだ。特に足。やる気が一気になくなる。
9。空港でのセキュリティーチェック。ベルトをはずされたり、靴を脱いだり。飛行機にのるために新しい靴下はくわけじゃない。みんながそうするのではなく、時々そうさせられる。俺はいつもそうさせられる。
10。やる気がない人がまわりにいる時。自分の気まで吸い込まれそう。だからいつもまわりにいる人要チェック。
A short list. Please feel free to comment what demotivates you...
短いリストです。コメントください。
今回モチベションの事話そうと思ったけど父と話しながら何がモチベションをおとす原因になるかを考えた。
1. Long words- Why do people use them? They are not cool or hold greater value than their shorter counterparts, people just think it makes them sound smart....STOP short is the way to go...
2. Discussing politics- Just not a fan.
3. Taxes- Living in Denmark tax is true life sucking.
4. All types of forms- Not a fan and having a long name with a weird background. Me and forms aren't friends.
5. Empty Stadiums- Its a stadium, it shouldn't be empty, do you think gladiators killed each other in empty arenas? Ok I'm not saying Im a gladiator but there needs to be noise and atmosphere.
6. Being hungry- When i have low sugar level I'm definitely one of the top contenders for grumpiest person on the planet. And people who don't know what "anko" is...shame on you!!
7. People being late- A friend once said to me, "Better to be late, than wait"... NO... be on time or don't go. Fashionably late is not cool anymore.
8. Stubbing my toe or finger- I've had some hard hits but stubbing your toes can be so so demotivating, its a stay in bed injury. As a side one to this cutting your nail too short and having it hurt for the next 5 days.
9. Airport security check- Yes safety first, but i wear my belt for a reason, I don't really want to take off in public and walk 10meters. And No I didn't wear fresh socks so i wont happily take my shoes off. And no random security check, its the most un-random thing. I've been checked countless number of times.
10. Other people who are demotivated- Its like a infection, when surrounded by people who aren't motivated they suck you down with them. So consider your company.
1。長い言葉。俺別に頭良くないから長い言葉ってかなりめんどいー。簡単で十分です。
2。政治のこと。おもしろくない。
3。税金。デンマークの税金はとにかく高い!
4。申込書。名前が長くて背景も普通じゃないからもっとめんどくさくなる。
5。スタジアムがカラの時。グラディエィターは観客のために戦う。サッカーもファンの為に戦うから大勢のほうがいいし、雰囲気が盛り上がりやる気がでる。
6。おなかがペコペコの時。糖分がおちるとイライラしてくる。あんこを知らない人はかわいそう。
7。遅刻する人。わざと遅れていくのがファッションだった時もあるけど、今はクールじゃないと思う。時間通りに行動しよう。
8。日本語で説明できない。指のけがはいやだ。特に足。やる気が一気になくなる。
9。空港でのセキュリティーチェック。ベルトをはずされたり、靴を脱いだり。飛行機にのるために新しい靴下はくわけじゃない。みんながそうするのではなく、時々そうさせられる。俺はいつもそうさせられる。
10。やる気がない人がまわりにいる時。自分の気まで吸い込まれそう。だからいつもまわりにいる人要チェック。
A short list. Please feel free to comment what demotivates you...
短いリストです。コメントください。
19 July 2011
Football サッカー
There so many types of football, doesn't matter what you do or play, Enjoy it...
サッカーていろなやりたあるけど、一番は楽しめー
Real football....本物サッカー
Beach Football
Futsal フトサル
This is a ball and feet...
これはサッカーか知らんけどまず足とボールですねー
Swamp football...
Whatever football you play, Enjoy it...
何のサッカーでも楽しんでねー
サッカーていろなやりたあるけど、一番は楽しめー
Real football....本物サッカー
Beach Football
Futsal フトサル
This is a ball and feet...
これはサッカーか知らんけどまず足とボールですねー
Swamp football...
Whatever football you play, Enjoy it...
何のサッカーでも楽しんでねー
Subscribe to:
Comments (Atom)
